2026年6月6日上午,阐释与国际传播研究院在白云山校区科研楼一楼会议室举行了朱振武教授“云山讲座教授”聘任仪式。学院领导班子成员、各系主任、研究生办公室及学科建设办公室负责人等出席活动。聘任仪式由阐释与国际传播研究院院长陈开举教授主持。仪式伊始,陈开举教授对朱振武教授的学术成就与贡献进行了介绍。朱教授主持多项国家重大、重点项目,深耕比较文学与世界文学、中外语言文化研究领域成果丰硕,学术造诣深厚且影响力辐射海内外。陈开举教授指出,朱教授的加入将为研究院学科建设带来强大助力。在颁发聘书环节,广外人力资源部部长谢文新代表研究院向朱振武教授颁发了云山讲座教授聘书。朱教授在受聘发言中对研究院表示感谢,并承诺将充分发挥自身专业优势,在学科建设、科研攻关及人才培养等方面积极贡献力量。

谢文新部长向朱振武教授颁发聘书

聘任仪式后,朱振武教授作了题为“中非族裔共同体的文化考察”的学术讲座。讲座由英文学院杨静教授主持,吸引了英文学院、东语学院及其他多个院系的教师代表和博士、硕士研究生前来聆听。

朱振武教授在讲座中
讲座伊始,朱振武教授指出尽管中国与非洲地理上相隔万里,但二者在口头传统、历史遭际与身份认同等方面展现出惊人的相似性,这为构建中非文学文化共同体乃至中非命运共同体提供了坚实的学理基础与现实支撑。朱振武首先从中非双方丰富而悠久的“口传”传统切入。他将肯尼亚作家恩古吉所创的“orature”一词译为“口传”,强调这是各民族书面文学不可或缺的前期准备。中国口头文学根植于人民生活,《盘古开天辟地》《愚公移山》《孔雀东南飞》以及藏族的《格萨尔王传》等三大英雄史诗,无不以弘扬正义、守护家园为核心。非洲的口头文学同样是“非洲的社会档案”,直接滋养了现当代文学创作,如尼日利亚作家图图奥拉将民间故事转化为魔幻叙事,索因卡通过戏剧重构约鲁巴神话体系。中非双方在口头传统中的集体记忆与抗争基因,在反殖民斗争中转化为宝贵的文化资源。
之后,朱振武教授强调马克思主义和毛泽东思想照亮了中非文艺工作者前行的道路,引领他们追求民族自立与文化自信。在中国,毛泽东《在延安文艺座谈会上的讲话》催生了《白毛女》《小二黑结婚》等一大批贴近人民生活、反映时代变革的优秀作品。在非洲,马克思主义通过塔什干亚非作家会议、首届非洲作家大会等广泛传播。纳丁·戈迪默曾言:“如果没有马克思,我们将如何改变世界?”被称作“中国迷”的南非诗人布鲁特斯更在诗集中直接表达对毛泽东的敬佩。进入新世纪,中非文学在身份认同与文化追求上既彼此呼应又各具特色。中国文学界涌现出莫言、贾平凹、余华、王安忆等一批作家,以乡土叙事、创伤记忆等多元书写赢得诺贝尔文学奖、雨果奖等国际奖项。非洲文学同样发展迅猛,短短二十五年间将三枚诺贝尔文学奖桂冠收入囊中,古尔纳、萨尔、达乌德等新一代作家对流散群体与历史记忆的书写引发了世界关注。朱振武教授特别提出“非洲性”这一概念,认为非洲作家正积极探索民族解放与国家身份认同的路径。
朱振武教授梳理了中非文学文化交流的三个重要阶段:新中国成立前后与非洲国家独立前夕的奠基阶段;万隆会议及塔什干亚非作家会议后的觉醒阶段;新世纪中非合作论坛成立后的拓展阶段。随着“一带一路”倡议深入推进,中非文明对话在文学创作、经典互译、学术交流等领域构建起立体化互动网络。2024年中非合作论坛峰会以“携手推进现代化,共筑高水平中非命运共同体”为主题,进一步深化了全面战略合作伙伴关系。他表示,中非文学文化共同体不仅为双方文学繁荣共生提供强劲动力,也为世界文学多样性发展贡献了独特经验。中非作家定将秉承历史重任,携手促进文明互鉴,为人类命运共同体作出积极贡献。
杨静教授总结道朱振武教授的发言激情澎湃、令人振奋。尽管大家来自不同学科领域,但看到一位中国学者能够自觉主动地将个人学术研究与国家发展战略紧密结合,这种前瞻性的学术视野与责任担当令人钦佩。期盼未来有更多这样深刻的学术交流,共同推动外国文学研究的发展,为人类文明进步贡献更多智慧。